Županijsko natjecanje u futsalu za djevojčice – drugo mjesto za OŠ Jože Horvata Kotoriba

by | velj 13, 2026 | Vijesti

U Prelogu je 5. veljače 2026. godine održano Županijsko natjecanje u futsalu za učenice osnovnih škola. Na natjecanju su sudjelovale ekipe OŠ Prelog, OŠ Nedelišće, I OŠ Čakovec i OŠ Jože Horvata Kotoriba.

Naše učenice ostvarile su izvrsne rezultate. U prvoj utakmici pobijedile su OŠ Prelog rezultatom 3:1, čime su izborile plasman u finale. U finalnoj utakmici susrele su se s ekipom I OŠ Čakovec te su, unatoč borbenoj i hrabroj igri, osvojile odlično drugo mjesto u županiji.

Za OŠ Jože Horvata Kotoriba nastupile su:
Lana Raimund, Lorna Štefko, Sonja Čižmešija, Lena Volar, Nika Gregurec, Dora Fuš, Erika Šverko , Dina Čižmešija, Karla Novak i Isabella Matulin.

Voditelj ekipe je učitelj TZK Domagoj Dominić.

 

Čestitamo našim učenicama na velikom uspjehu, sportskom ponašanju i dostojnom predstavljanju škole! Ponosni smo na njihov trud, zajedništvo i borbenost.

U subotu 21. ožujka, posjetili smo Gimnaziju Josipa Jurja Strossmayera Čakovec, gdje su učenici kroz zanimljiv i kreativan projekt pokazali kako jezik može biti puno više od školskog gradiva – može biti igra, istraživanje i most između generacija.

Projekt pod nazivom „Jezik kao igra“ okupio je učenike u zajedničkom cilju očuvanja i promicanja kajkavskog narječja. Tijekom rada učenici su marljivo prikupljali kajkavske riječi, istraživali kotoripske idiome te dokumentirali elemente zaštićenog lokalnog govora. Posebna vrijednost projekta leži u autentičnosti – riječi nisu preuzete iz knjiga, već iz svakodnevnog života.

Učenici su razgovarali sa svojim bakama, majkama i očevima, bilježeći njihovu „živu riječ“. Upravo su ti razgovori postali srce projekta, jer su omogućili prijenos jezika s generacije na generaciju. Time su mladi istraživači ne samo učili o jeziku, već i o vlastitom identitetu i kulturnoj baštini.

Kao završni korak, učenici su snimili audiozapise prikupljenih riječi i izraza, čime su dodatno obogatili projekt i osigurali da se izgovor i intonacija ne izgube. Rezultat njihova rada je mali digitalni kajkavski rječnik, moderan i pristupačan alat koji čuva tradiciju u digitalnom obliku.

Projekt „Jezik kao igra“ pokazao je kako se uz malo kreativnosti i puno entuzijazma može spojiti prošlost i sadašnjost. U vremenu kada lokalni govori sve više nestaju, ovakve inicijative podsjećaju koliko je važno čuvati vlastiti jezik – ne samo kao sredstvo komunikacije, već kao dio kulturnog identiteta.                           

T. Rajher

Pročitajte još

Skip to content